Booming, Spring Shoves Open the Door

By MO FEI

Booming, spring shoves open the door,
Blocks of ice wash down the river.
While some people stay in youth,
Some regret and grow old.
Every poplar winding
Along the road of thirty years,
Branchfuls of flowers, overnight,
Breathing into the window cold sweetness.
You see snow in the shade
Folded in, gradually, by distant sunlight.
Wood that keeps sinking
Finally collapses on the gable.
A fence barrier, though broken,
Still holds against the siege.
In the room that no one enters,
Something comes into being, once said.

 

Translated by Stephen Haven and Li Yongyi

 

Mo Fei is a poet, photographer, gardener and naturalist whose poetry collection,Words and Things, was published in 1997.

[Purchase your copy of Issue 05 here]

Booming, Spring Shoves Open the Door

Related Posts

Image of the book cover of The Morning Line, featuring a man wearing a hat.

September 2021 Poetry Feature: David Lehman’s The Morning Line

DAVID LEHMAN
You can pick horses on the basis of their names / and gloat when Justify wins racing’s Triple Crown / or when, in 1975, crowd favorite Ruffian, “queen / of the century,” goes undefeated until she breaks down / in a match race with Derby winner Foolish Pleasure.

Bogota

Translation: Poems by María Paz Guerrero

MARÍA PAZ GUERRERO
Time fills with holes / and puts the scarce body / into one of them // It covers its skeleton of wind / so the current / doesn’t rub against its prickly outside // The air would split into smithereens / if it were touched by the spines // It doesn’t seek to become cuts on the cheek