This is the Sea

By RUSTUM KOZAIN 

(After a photograph by Victor Dlamini)

There is that sea, deep sometimes
as the heart at dusk,
the shine on its face soon to fade.
There is that caravel drifting in
and all it brings: a load of good
and the bad unreckoned by the quartermaster.

The homing birds that come or go.
The sun that’s set,
now only a shade smudged by fog.
From empty rooms, frosting windows,
no one saw
its dying spectacle.

There is something of this sea,
its cold and darkening deep
in the human heart, in me,
that lies unfathomed,
beyond all sounding,
that doesn’t know its own dark treachery.

 

 

Rustum Kozain‘s poetry has been published in local and international journals, some in translation in French, Spanish, and Italian.

Click here to purchase Issue 04

This is the Sea

Related Posts

Palm tree and building at dusk

Monsoon

URVI KUMBHAT
From my window I see a boy shaking the bougainvillea / for flowers. My parents talk of pruning it. They talk / of little else. The tree, spilling wildly past our house into / the gulley—where boys come to smoke or piss.

The Hundertwasser House in Vienna

Etude No. 2 and Etude No. 3

KIM CURTS MATTHEUSSENS
in Rome a monumental marble typewriter / ticked out their story into the sky: two lovers / devour time. she lay on the lawn near Trajan's / column. he plucked letters from her dress, / her hair, served them to her by hand, by mouth.

Image of an intensely green trailhead.

December 2022 Poetry Feature: Kevin McIlvoy

KEVIN McILVOY
On mine spoil. In debris fields / of asphalt and concrete and brick. / Upon sites of chemical spills. / Along lifeless riverbanks. / In clonal groves so hardy you / have to steel yourself for years / of killing to kill one acre. / Where construction crews rake off / the surface