Hebe Uhart’s “A Trip to La Paz” is delightfully misleading in that we never arrive at our destination; we never see the city that touches the clouds. This essay is concerned with a different kind of beauty—the getting there, the buzzing potential of travel. It encapsulates why we embark on grueling car rides, on flights, on long train journeys, in the first place.
Sulfur: odor of rotten eggs, matchhead, volcanoes, gunpowder, and Lucifer down there in Hell’s fire and brimstone.
Also the smell that pervades thermal spas. Along with minerals such as sodium chloride, iodine, and calcium, sulfur is a key component of manytherapeutic waters. Linked as it is with fire and corrosion, sulfur also has a storied association with the healing of numerous ailments, particularly respiratory and skin-related ones.
(Amherst, Mass. — December 7, 2020)— The Common, the award-winning literary journal based at Amherst College, has hired acclaimed poet Willie Perdomo as its new Interviews Editor. With publishing experience stretching back twenty-five years, Perdomo currently teaches English at Philips Exeter Academy.
Willie Perdomo To Join Editorial Staff of The Common
When I met with Alison Entrekin for this interview, the first thing I noticed was all the books she carried with her: fat dictionaries, field guides on botany, one on the birds of northeastern Brazil—the type of book generally known only to birdwatchers and ornithologists—not to mention a copy of Dylan Thomas’s 1954 radio drama, Under Milk Wood. I thought, only in the hands of a translator, an obsessive sort of word junkie like Alison, could such an assortment of books assemble.
We sat down to discuss her work in a coffee shop/bookstore in Santos, Brazil. As we made small talk, Alison, almost in passing, nodded toward the bookshelf above us lined with guidebooks on Brazil for gringo tourists. She explained that she had translated many of these guidebooks into English, a long time ago. She told me this, it seemed, neither to emphasize the extent of her work, which is no doubt impressive, nor to boast—and there is much to brag about—but in a self-reflective sort of manner, more to herself, as if surprised by how far she has come, from translating tourist guidebooks to now being the most sought after English translator of Brazilian literature. Her long list of translations includes works like City of God by Paulo Lins, Cristovão Tezza’s The Eternal Son, Chico Buarque’s Budapest, Clarice Lispector’s Near to the Wild Heart, and Blood-Drenched Beard by Daniel Galera.
Playing Frankenstein: An Interview with Alison Entrekin
It’s that time of year again: bid for a personalized, handwritten postcard from your favorite author through The Common’s seventh annual author postcard auction! The personalization of the postcards makes them fantastic gifts, just in time for the holidays.
Join in on the fun this year for a chance to receive a postcard from New York Times-bestsellers, National Book Award-winners, and MacArthur Fellows. In the past few years, authors have famously gone all out with their postcards: expect to receive anything from long letters to drawings and doodles to haikus.
New this year, in celebration of The Common’s 10th anniversary, some bidders will also receive rewards from Penguin Classics! The first and every fifth bidder, plus the highest bidder and top two underbidders (just missed out on winning!), will receive one of a handful of books from the gorgeous Deluxe or hardcover Vitae series including F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby, George Elliot’s Middlemarch, and the autobiography of Frederick Douglass.
Online bidding will open to the public at 10 am EST on November 9, 2020. Participating authors include literary powerhouses such as André Aciman,Susan Choi, and Valeria Luiselli, as well as writer-performers Jenny Slate and David Sedaris. Newcomers to the auction include acclaimed writers Anne Carson and Phil Klay and world-renowned singer/songwriter Natalie Merchant.
The mansion where Gone with the Wind was written sits up on blocks like a trailer, underpinnings exposed, like a trailer, trucked down a road, relocated from one county to another that also can’t afford its restoration,
a green curtain of vines drawing over the decay. What should stay?
The Alentejo is the landscape of heartbreak. Or at least it was to me. Even its trees are clearly loners, set apart from each other at distant intervals across miles of sere brown fields. The Alentejo is all about waiting, from its numbered cork trees, with their skinned underbellies between harvest years, to the fabled, and perhaps fictional, nun Mariana, writing from Beja to a lover who will never come back. The Letters of a Portuguese Nun have been awaiting an author, an answer, for three and a half centuries now. Once celebrated for sparking a revolution in the European epistolary novel, now considered out of fashion even in Portugal, they remain a literary enigma, the country’s Mona Lisa.
they say that the most impressive of all crossings is not thirst or the fear afterwards. The humiliation no longer wounds what does not exist they say bodies in a boat of bodies veins eyes skin penis nails vagina