Some Proof of Love

By JACQUELYN POPE

Dear little day later,

Can’t you keep up?
There is no going back
so don’t insist. The view’s bound
by the block, fenced for now
but then will come
and new alarms
will set off and stop.

Don’t wait to be
whistled on. The leaves
have left, and with eyes
half-closed you can make out
wind and weather and all

their small disasters, feathers
flown and cast
across the grass, rain
sieving opened earth. Squint
just right and you can see the past:

the one who held your hands
and crossed her heart,
the one who could undo you
with a shout, the one who made you
go on and get out.
Jacquelyn Pope is the author of Watermark. Hungerpots, her translations of the Dutch poet Hester Knibbe, is forthcoming. She is the recipient of a 2015 NEA Translation Fellowship, a PEN/Heim Translation Fund grant, and awards from the Academy of American Poets and the Massachusetts Cultural Council.

[Purchase your copy of Issue 09 here.]

From the beginning, The Common has brought you transportive writing and exciting new voices. We are committed to supporting writers and maintaining free, unrestricted access to our website, but we can’t do it without you. Become an integral part of our global community of readers and writers by donating today. No amount is too small. Thank you!

Some Proof of Love

Related Posts

Cover of All Is The Telling by Rosa Castellano

An Embodied Sense of Time: Raychelle Heath Interviews Rosa Castellano

ROSA CASTELLANO
I’m holding a blank page all the time for myself. That’s a truth that I choose to believe in: the blank page is a tool for our collective liberation. It can be how we keep going. I love that we can find each other on the page and heal each other, too. So, I invoke that again and again, for myself, because I need it.

Cloudy sunset over field.

Florida Poems

EDWARD SAMBRANO III
I will die in Portland on an overcast day, / The Willamette River mirroring clouds’ / Bleak forecast and strangers not forgetting— / Not this time—designer raincoats in their closets. / They will leave for work barely in time / To catch their railcars. It will happen / On a day like today.