Ukrainian poets have long connected themselves to the powerful myth of New York, offering various takes on its aura of urban modernity, its problematic vitality. New York Elegies demonstrates how evocations of New York City are connected to various stylistic modes and topical questions urgent to Ukrainian poetry throughout the past hundred years.
Julia PikeNovember 2018 Poetry Feature: New York Elegies
November’s Friday Reads features selections from three Issue 12 contributors: poet Max Freeman, translator Ostap Kin, and essayist Anna Badkhen. All three are reading and recommending poetry this month, verses of otherness, foreigness, complexity, and intelligence. In this month, in this year — when the easy, the soundbitey, and the distorted seem to dominate us — we’re happy to endorse these thoughtful recommendations.
Chord by Rick Barot, Orchard Lamps by Ivan Drach, Garden Time by W.S. Merwin, and Dark Archives by Andre Bradley.
Translated by OSTAP KIN
—Tell me about your new girlfriend, about the one
you’re living with now. What’s between you two?
—The air is between us. I just live with her
the way small children live with their fear.