By COLIN CHANNER
A man-boy of nearly twenty,
slave-dressing in pantaloons
in 1930, slowly reads a Gleaner
from behind a stocky “German”
woman in a fabric shop.
Finds himself in love.
All posts tagged: Poetry
Shining Red in the Torrent
Translated by DENIS HIRSON
Go to meet redness.
Reach it with all the necessary brutality.
Refuse facile images. Self-portraits. Portraits of any sort.
But go without reserve, crushing water underfoot, unyielding to the childlike pleasure of splashes against naked legs.
Go as a painter.
Roll up trouser legs, remove espadrilles and dig your will into the torrent: meet the red there, take it captive. Bury your madness in the icy water.
Without dying of this.
Without speaking of it either.
I Had Seven Hankerchiefs
Warriors in Art
By RON WELBURN
Both a painting and a tableau I conceptualized in
a feature film led to this poem, to which I connect
-ed the cover photography of selected jazz albums
and paintings by George Catlin. Colonel Guy
Johnson and Karonghyontye (Captain David Hill)
(1776) is the work of Benjamin West, an eigh-
teenth-century painter born in the Pennsylvania
colony. Better known is his William Penn’s Treaty
with the Indians (1771); but I suspect the directors
of the Daniel Day-Lewis Last of the Mohicans used
it to create the film’s opening scene, where Magua
(played by Wes Studi) steps out of the shadows.
Deepest shadow.
Faces of warrior-counsel pronounce
Sinister reckonings
In hearts shaped to recall only our treacherous deeds.
In that City, In Those Circles
In that time, in that place, a few cars, a bus, on Belle Isle
seen from this side of the river, dark blue icy river,
on the other side of the Belle Isle Bridge Uniroyal Tire’s
bright silver smoke blown over the river to Canada,
time-bound, space-bound, a distinctive industrial space,
Ford Motor Company Dumping Station, the O-So Soda Pop
warehouse, Peerless Cement, railroad tracks on
the bridge to Zug Island—the smell from Wayne
Soap enough to make you puke—Ideal Bar, icon,
Black Madonna, blood-red slash down her right cheek,
In the Dirt
I took a drive out to The Gallimaufry Goat Farm and was
struck by the vast assortment of goat life in one place.
Goats who’d go shock-still when startled, like a bolt
through the head, fall stiff as taxidermy to the ground.
In 1988
By DAVID LEHMAN
In 1988, I went into the unisex bathroom and read the graffiti. A
graffito from 1980 had been erased: “Support your local philosopher.
Buy a jockstrap.”
Crescent City
For Lauren Cerand
In my room overlooking
the Mississippi a voice tells me: in my city we bury
our dead above ground a voice whispers
not to lean against
windows not to pry open the window
Longing, A Lion
By ZHENG MIN
Translated by STEPHEN HAVEN and LI YONGYI
Inside my body there is a gaping mouth,
A lion roaring
Rushing to the end of the bridge,
As the ship glides by.
The Eyewitness
By YU NU
Translated by STEPHEN HAVEN and LI YONGYI
Morning air pumped off, cannabis-induced despondency
Replaced him and her. Far away, his ball-playing days,
His cap floating on the river, his soft tissues
Like severed seaweeds. This happened in 1976.